"Я никогда не смогу дотянуться до своих любимых растений. Они всегда будут выше меня. Остается только писать о своей привязанности в книгах", - эти строки были написаны для моего сайта в 2012 году, и понятно, что глагол "дотянуться" имел несколько другой смысл. Но сейчас настал момент, когда я точно не смогу дотянуться до некоторых героев этой книги.
Как многие из нас, не могу заниматься одним делом слишком долго, даже писать одну книгу - это утомительно.
Поэтому у меня в работе всегда несколько проектов, и когда писала "Миксбордер", все равно убегала на тайные свидания с этой книгой. Основательно за нее села, когда "Миксбордер" был отдан в печать и настало время счастливых ожиданий.
Но случилась пандемия, и остановилось сразу все - границы, проекты, походы в кино, встречи с друзьями, продажи книг.
Потом в течение двух долгих месяцев я не подходила к книге, не могла заставить себя ни писать, ни отбирать фото, ни, тем более, править написанное. Затем вдохновение вернулось, и работа пошла быстрее, тем более, что начали отрастать герои Моей книги. Ведь одно дело, когда ты видишь только первые ростки белокопытника или маклеи, с нетерпением ждешь начала цветения телекии или василистника, но совсем другое - когда еще и благодаря сезону дождей все вдруг становится каким-то огромным, и ты уже можешь прогуливаться среди растений-гигантов, которые нашептывают тебе правильные строки.
Более того, английское народное прозвище горца восточного помогло мне выбрать для книги звучное название. И хотя точный перевод названия горца звучат как "поцелуй меня через садовые ворота", но мне больше нравится "через забор". И звучит намного привлекательней, и предъявляет к героям определенные требования, я вообще для русского человека тема забора - это наше все, поэтому одна из моих следующих книг точно будет про забор.
ЦЕНА 4 300 рублей